拼音 | xián |
注音 | ㄒㄧㄢˊ |
五行 | 金 |
部首 | 女 |
总画数 | 13画 |
笔顺编码 | フノ一丶ノ一フ一一丨丨ノ丶,折撇横捺撇横折横横竖竖撇捺,5314315112234 |
Unicode编码 | U+5ACC |
五笔编码 | VUVO|VUVW |
郑码编码 | ZMUX |
仓颉编码 | VTXC |
四角编码 | 48437 |
汉字结构 | 左右结构 |
造字法 | 形声 |
GBK编码 | CFD3 |
规范汉字编号 | 3041 |
翻译 | 英语 hate, detest; suspect; criticize 德语 ablehnen, nicht mögen (V),etwas ausmachen, stören (V),misstrauen, es für möglich halten (V) 法语 soupçon,rancune,détester,ne pas aimer |
释义 | 1.嫌疑:避~。涉~。 2.嫌怨:前~。挟~。 3.厌恶;不满意:讨人~。~贫爱富。大家都~他脾气太急。内容不错,文字略~啰唆。 汉字,心理学上对感觉的一种描述。主要表现为对别人的感情的一种拒绝,表现为皱鼻、心情不快、思维倒向(只往这人坏的方面想),嫌的高级是恨,表现为发鼻声“哼”、双眼微阴、面部肌肉微提、思维倒向。嫌的反面是“爱”(见百度词条“爱”)。嫌有怀疑,嫌疑。也有间隙的意思。 |