拼音 | bǎ,bà |
注音 | ㄅㄚˋ,ㄅㄚˇ |
五行 | 水 |
部首 | 扌 |
总画数 | 7画 |
笔顺编码 | 一丨一フ丨一フ,横竖横折竖横折,1215215 |
Unicode编码 | U+628A |
五笔编码 | RCN|RCN |
郑码编码 | DYIA |
仓颉编码 | QAU |
四角编码 | 57017 |
汉字结构 | 左右结构 |
造字法 | 形声 |
GBK编码 | B0D1 |
规范汉字编号 | 0655 |
翻译 | 英语 hold, take; guard; regard as 德语 Bund, Bündel (S),bewachen (V),halten, greifen, ergreifen (V),Partikel, der ein vorgezogenes, direktes Objekt kennzeichnet (Zähl),ungefähr, etwa (Zähl),ZEW für Gegenstand mit einem festen Griff (z.B. Geige, Messer, Regenschirm) (Zähl) 法语 tenir,contenir,saisir,prendre en main,manche,poignée,(classificateur pour un instrument ayant un manche ou une anse),(particule introduisant le complément d'objet),poignée,anse |
释义 | [ 1.用手握住:~舵。两手~着冲锋枪。 2.从后面用手托起小孩儿两腿,让他大小便:~尿。 3.把持;把揽:要信任群众,不要把一切工作都~着不放手。 4.看守;把守:~大门。~住关口。 5.紧靠:~墙角儿站着。~着胡同口儿有个小饭馆。 6.约束住使不裂开:用铁叶子~住裂缝。 7.给(gěi) 8.车把:那辆车的~折(shé)了。 9.把东西扎在一起的捆子:草~。秫秸~。 10.姓。 11.“把”的宾语都是确定的。b)用“把”的句子,动词后边有附加成分或补语,或前边有“一”等特种状语。但在诗歌戏曲里可以不带:扭转身来~话讲。c)用“把”的句子,动词后头一般不带宾语,但有时带:~衣服撕了个口子。~这两封信贴上邮票发出去。d)用“把”的句子,有时候后面不说出具体的动作,这种句子多半用在表示责怪或不满的场合:我~你个糊涂虫啊!e)近代汉语里“把”曾经有过“拿”的意思,现代方言里还有这种用法(“那个人不住地~眼睛看我”)。 12.加在“百、千、万”和“里、丈、顷、斤、个”等量词后头,表示数量近于这个单位数(前头不能再加数词):个~月。百~块钱。斤~重。 13.指拜把子的关系:~兄。~嫂。 古文中解释:拿起。(形声。字从手,从巴,巴亦声。“巴”意为“附着”、“黏着”、“匍匐”。“手”与“巴”联合起来表示“手掌附着在柄部表面”。本义:握持;执) | ]